The meeting point
汇合点
Un project fusionnant les disciplines de l'art visuel actuel
当代艺术跨学科体验
|
Rédaction : Bénédicte GATTERE Relecture : Ziqi PENG « The Meeting Point », un projet artistique et pluridisciplinaire, – « multi-médiums » plus encore que « multimédia » –, convoquant aussi bien l’art de la performance, l’art vidéo que le support photo et la peinture au sens élargi du terme, « The Meeting Point » a été conçue comme un projet fusionnant les disciplines de l’art visuel actuel. |
« The Meeting Point »《汇合点》是一个超越了多媒体,由多媒介、跨学科集合的新体验艺术项目。它结合了行为艺术、摄影艺术、绘画和影像艺。Katy Martin(纽约摄影家、画家、行为艺术家),Jérôme Liniger(瑞士画家,行为艺术家),Nicolas Jacquette(法国摄影家)以及Christophe Averlan(法国导演)这四位艺术家采取四种不同创作路径并精妙地找到其中的契合点共同为大家呈现的佳作。 |
|
|
Le projet, hybride de par sa nature, frappe pourtant par sa cohérence : Jérôme Liniger et Katy Martin, peintres-performers, se retrouvent dans l’attention portée au geste créateur et à sa matérialisation qui fait œuvre(s). En écho à cette énergie créatrice, deux autres artistes ont mobilisé leur talent : Nicolas Jacquette et Christophe Averlan. L’un photographe, l’autre cinéaste, captent l’énergie créatrice, dans une même attention portée à cette « gestural approach ». Leur attention apportée au mouvement, paradoxal dans leur volonté pourtant de le fixer, donne lieu à des œuvres autonomes, pleines de la beauté captée par leur regard attentif.
Le geste est au centre du travail des quatre artistes : que ce soit sur un support mouvant comme le corps, il se retrouve magnifié par les photographies de Katy Martin et la peinture calligraphique de Jérôme Liniger. Œuvres collectives de « The Meeting Point » se veulent la matérialisation la plus fidèle possible à l’énergie générée par ce projet. Les quatre médiums : la peinture, la performance, la photographie et le film, sont par conséquent présentés dans la perspective de multidisciplinarité revendiquée par les artistes. Les univers de chacun se mêlent afin de donner du sens à ce projet qui dépasse les frontières que l’on met habituellement entre les différents arts. Grâce à leurs talents conjugués, les formes artistiques s’interpénètrent et se font inspirantes pour les unes et les autres, de façon inattendue. Les photographies de Katy Martin, qui sont des tirages d’artiste en le film de Christophe Averlan, ainsi que les photographies de screenshots issues de la performance de body painting menée de concert avec Jérôme Liniger. |
本次展览虽是多学科的融汇,其中却贯穿着惊人的一致性:同为画家和行为艺术家的Jérôme Liniger 和 Katy Martin二人都将注意力集中在艺术创作“手势”以及它具体呈现形式上。另外两位艺术家也充分运用了自身的才华来呼应这种创作能量:摄影艺术家Nicolas Jacquette 和身为导演的Christophe Averlan,二人均在对手势的研究中汲取到创作能量。他们关注事物的运动过程,并希望能将这种运动之美定格,恰恰是这样的矛盾赋予了他们的作品独特性,并且充满了美感。
Jérôme Liniger和Katy Martin还分别将各自的个人作品也加入到四人集体作品中。Katy Martin长期以人体为媒介进行绘画创作:她在行为过程中多次出镜,自己也拍摄出众多惊为天人的影像作品,从而塑造了一种抽象的、如画卷般的摄影佳作。Jérôme Liniger类似作家三岛和武士,热衷于空手道,对他而言,以身体为载体来呈现艺术作品这样的表现形式充满了力量和诱惑感。与此同时,在艺术创作过程中的每个动作本身也是种艺术形态。这些艺术家们对艺术的看法恰好与当代艺术中通用的、可复制的创作手势相悖。艺术家如Jérôme Liniger或者Katy Martin用自己的身体来呈现一种独一无二并无法超越的艺术作品。 本次在巴黎双十画廊举办的展览向人们展示这四位艺术家之间的协调性,以及他们之间的共鸣所带来的多重艺术体验。以摄影作品或者影像作品的形式来呈现。一些荧幕截图本身也就成就了绝佳的摄影作品,它向人们展示了一幅幅揭示艺术力量的唯一且独立的作品。这种手势研究方式的结晶成就了经典的作品,比如说Jérôme Liniger以纸本为载体进行抽象书法创作绘画的行为艺术品。参与《汇合点》的展览更将其作品向更深的层次延伸。这些作品深受古代文明三色法的影响,黑、白、红三色无不在向世人召唤当今社会对艺术的渴求。这些作品受人喜爱因为它们是发自内心,用艺术在歌颂生命和身体的动律。 作为一个集体艺术项目,以群展的方式呈现,《汇合点》展览分多个部分展开。除了架上的摄影作品和绘画作品外,还包括以影像装置呈现的纪录片播放和行为艺术。2016年春,《汇合点》展览还将来到中国,在北京展出。为不同看法和做法之间的交汇翻开新篇章,以及汇合后周而复始的节点。 《汇合点》所创作的作品均为四人集体作品。是四位艺术家在概念设计和创作过程中密切合作的成果。从作品的选择便可一窥四位艺术家思想碰撞火花:通过绘画、行为艺术、摄影和影像这四种媒介来呈现,最忠实地展现了由精神交流而产生的能量,从而创造出艺术家们想要的跨学科性作品。这些不同艺术形式的结合打破了人们对这些艺术创作媒介固有形态的限定。得益于艺术家们集体智慧的结晶,这些艺术形态之间互相渗透,并以一种出人意料的方式为彼此提供灵感。 Katy Martin的摄影作品是从Christophe Averlan的影像作品以及Jérôme Liniger在人体绘画的行为艺术过程中拍摄的。他们在同一时间和空间中构建和谐——既保留了此前行为艺术的痕迹, 同时从未停止过创作。 |
|
|
De grands formats des travaux personnels de Katy Martin et Jérôme Liniger viendront éclairer le travail collaboratif. Katy Martin travaille depuis longtemps sur le corps comme support pictural : elle s’est photographiée à plusieurs reprises lors de performances et créée ainsi des photographies dotées d’une qualité picturale époustouflante, réinventant une forme abstraite et inattendue de pictorialisme en photographie. Jérôme Liniger, proche d’un Mishima écrivain et guerrier, lui-même passionné de karaté, confronte son corps au support dans un acte physique puissant et engageant, redonnant à l’Art toute sa force de mise en mouvement. La vision de l’art que ces artistes partagent va à l’encontre du geste créateur reproductible et banalisé dans l’art contemporain. Tout au contraire, des artistes comme Liniger ou Martin engagent leur corps dans un geste unique et indépassable.
Ce projet, qui a trouvé un point de chute dans l’espace de la Galerie Double S rend compte de la synergie qui s’est opérée entre ces quatre personnalités, qui ont donné vie à des expérimentations multiples, toutes tournées vers la dimension picturale du geste créateur, qui se pense comme performance. Sa matérialisation sous forme de photographies ou de film stills, – ces captures d’écran qui deviennent des photographies en soi – offre des œuvres uniques et autonomes, révélatrices de la puissance de l’Art. La cristallisation de cette approche ‘’par le geste’’ correspond à la réalisation d’œuvres classiques au premier abord, telles les calligraphies abstraites faites de peinture projetée sur support papier chez Jérôme Liniger. Cependant leur inscription au sein de The Meeting Point l’exposition leur donne une toute autre dimension ; ces œuvres, dominées par la trichromie des civilisations archaïques, blanc, noir et rouge, sont les traces d’une autre vérité, au cœur de ce qui justifie le besoin d’art dans nos sociétés. Elles s’admirent pour elles-mêmes tout en étant révélatrices d’une énergie viscérale, célébrant par l’art la vie et les corps en mouvement. Conçu comme un véritable projet collaboratif, « The Meeting Point » se décline en plusieurs volets. Il voyagera bientôt en Chine à Pékin au printemps 2016, devenant pour un moment l’espace où la rencontre entre différents points de vue et entre les différentes pratiques peut avoir lieu. Et un symbole d’éternel recommencement. |
Jérôme Liniger和Katy Martin还分别将各自的个人作品也加入到四人集体作品中。Katy Martin长期以人体为媒介进行绘画创作:她在行为过程中多次出镜,自己也拍摄出众多惊为天人的影像作品,从而塑造了一种抽象的、如画卷般的摄影佳作。Jérôme Liniger类似作家三岛和武士,热衷于空手道,对他而言,以身体为载体来呈现艺术作品这样的表现形式充满了力量和诱惑感。与此同时,在艺术创作过程中的每个动作本身也是种艺术形态。这些艺术家们对艺术的看法恰好与当代艺术中通用的、可复制的创作手势相悖。艺术家如Jérôme Liniger或者Katy Martin用自己的身体来呈现一种独一无二并无法超越的艺术作品。
本次在巴黎双十画廊举办的展览向人们展示这四位艺术家之间的协调性,以及他们之间的共鸣所带来的多重艺术体验。以摄影作品或者影像作品的形式来呈现。一些荧幕截图本身也就成就了绝佳的摄影作品,它向人们展示了一幅幅揭示艺术力量的唯一且独立的作品。这种手势研究方式的结晶成就了经典的作品,比如说Jérôme Liniger以纸本为载体进行抽象书法创作绘画的行为艺术品。参与《汇合点》的展览更将其作品向更深的层次延伸。这些作品深受古代文明三色法的影响,黑、白、红三色无不在向世人召唤当今社会对艺术的渴求。这些作品受人喜爱因为它们是发自内心,用艺术在歌颂生命和身体的动律。 作为一个集体艺术项目,以群展的方式呈现,《汇合点》展览分多个部分展开。除了架上的摄影作品和绘画作品外,还包括以影像装置呈现的纪录片播放和行为艺术。2016年春,《汇合点》展览还将来到中国,在北京展出。为不同看法和做法之间的交汇翻开新篇章,以及汇合后周而复始的节点。 |
|